Одиссея креативной королевы - Страница 18


К оглавлению

18

Еще позавчера Чанди перешла некий психологический барьер (не все живые существа являются тем, чем кажутся), и попробовала играть с ламантином. Все получилось! Она почувствовала себя попавшей в очень добрый детский мультфильм. Трудно уговорить сознание, что вся эта игра происходит в реальности, и что морское животное весом три центнера ведет себя, как ожившая плюшевая игрушка…

…Иначе обстояло дело с дельфинами. Стая афалин, приплывших на Лвайра из района Капингамаранги, была хорошо знакома резерв-капралу Оэоуа Авау, однако это вовсе не значило, что дельфины позволяют по отношению к себе любые вольности. Даже Оэоуа (имевшая серьезный опыт общения с ними) проявляла осторожность. В мозгу у Чанди возникла аналогия: будто резерв-капрал встретилась со знакомыми из дружественного первобытного племени, причем в их среде (ну, скажем, как с амазонскими индейцами в джунглях - сельве). Дружественные-то они дружественные, но следует избегать любых двусмысленных казусов, мало ли что они подумают. Возможно, именно благодаря этой осторожности, общение с афалинами шло прекрасно. Они с удовольствием принимали подарки (в виде рыбы), они играли в мячик, но трогать себя они не очень позволяли. За исключением вчерашнего случая, когда один дельфин стал очень выразительно плавать вокруг Оэоуа. Они «поговорили», затем тонга-фиджийка, используя острый, как бритва ножик с узким лезвием, удалила из нароста на коже дельфина какое-то существо вроде сколопендры. Стая оценила эту помощь – несколько дельфинов высунулись из воды до грудных плавников, и устроили овацию (концерт, декламацию) из смеси лая и скрипа. Взаимопонимание... А сегодня их не было. Как сказала Оэоуа: «дельфины услышали с востока шум от большой миграции кефали, и ушли охотиться в открытое море». Чанди  понемногу начинала верить, что ее сотрудница понимает язык афалин…

…Так вот, в этот полдень дельфинов не было, а с «плюшевыми» ламантинами удалось замечательно поиграть. Чанди увлеклась этим настолько, что даже замерзла от долгого пребывания в воде, и сбила дыхание от многократных нырков. В финале, Оэоуа просто вытащила ее на палубу, уговорила накинуть теплый плед, а сама занялась чаем. Что, в туземном представлении было немыслимо без болтовни о том – о сем.


- Чанди, - спросила Оэоуа, - а почему у тебя китайское имя?


- Индийское, - поправила северянка, - это одно из сотни имен одной индийской богини, почитаемой в местности, где живут люди, которых мой отец считал почти идеальными солдатами. У него был идеал: люди с высоким чувством воинского долга.


- Воинский долг, это не чувство, - заметила тонга-фиджийка.


- А что же это, на твой взгляд?


- Ну, такой бизнес. Воин должен обеспечивать свою семью за счет войны.


- Прагматично, - оценила Чанди, - но, отец искал идеал скорее в религиозном плане.


- Хэх… - Оэоуа почесала колено, - …Странно у вас там, в Британии.


- А здесь, ты полагаешь, не странно? - с легкой иронией спросила Чанди.


- Здесь? – искренне удивилась Оэоуа, окинув взглядом акваторию, - Атолл, как атолл. Большая лагуна, хорошая рыбалка. Островков с пальмами нет, это минус, но природа никогда не дает все. Что-то надо самим делать. Например, можно поставить длинную платформу на сваях на внутренней стороне кораллового барьера. Будет красиво. Это я говорю на будущее. А сейчас обычный атолл, если не считать твоих ламантинов.

Высказав эти соображения, тонга-фиджийка занялась завариванием чая в настоящем фарфоровом китайском чайнике, найденном среди всякого барахла на старом корабле-турбазе. Британка некоторое время молча наблюдала за ней, а затем произнесла:


- Да, все относительно. Кому-то наш Ричмонд-парк кажется обычным лесом.


- Хэх! Ричмонд-парк, это где?


- Это чудесное место на юго-западе Лондона. Там огромные многовековые дубы, среди которых гуляют благородные олени и пятнистые лани. Там зеленые холмы, там тихие  маленькие озера и быстрые ручьи. Сейчас мне кажется, что все это на другой планете.


- Я понимаю, - Оэоуа кивнула, - ты скучаешь по лесу, ведь это твоя среда обитания.


- Нет, - Чанди Кестенвэл улыбнулась, - я жила в городе, а Ричмонд-парк для меня был частью города, любимым местом прогулок. Но, в принципе, ты права, Оэоуа. Я начала скучать по своей среде обитания, хотя недавно мечтала вырваться оттуда.


- E-aha… - протянула тонга-фиджийка, глубоко задумалась, а уже через минуту выдала решение, - …Хэй, Чанди, тебе надо встряхнуться. Я точно говорю!


- Может быть… - немного потеряно отозвалась юная британская аристократка.

У нее в голове крутились обрывки мыслей о том, как непредсказуемо и стремительно развиваются события вокруг довольно идеалистического проекта спасения коралловых ламантинов, весьма слабо продуманного и еще слабее обеспеченного ресурсами. 5 дней назад, когда все начиналось, Чанди представляла себе это так:


Сначала двое пилотов-бизнесменов (которых нашла Оэоуа) привезут за 20.000 долларов восемь ламантинов.


Дальше, Чанди снимет про ламантинов видеоклип, и зальет на блог.


Затем, австралийка Китиара Блумм через своих друзей – экологов группы «Moby Dick» организует продолжение проекта хотя бы на минимально-рабочем уровне.


А в будущем, когда (и если) Чанди получит достаточную долю наследства, можно уже подумать о развитии проекта. Что-то в таком роде.

Но с первого же появления бизнесменов-пилотов все покатилось по иному сценарию.


Итак, транспорт: штука под названием «Катафлай» - крылато-хвостатый летающий катамаран, с поплавками размером с автобус. Такая неуклюжая, зато крайне надежная машина покрывала за 4 часа расстояние от северного побережья острова Новая Гвинея (который здесь называли «континентом») до атолла Лвайра.

18