- Тебе-то почему? – удивилась королева.
- Потому, Боудис, что он находит время заниматься с нашими детьми. Меня серьезно беспокоило: как будут учиться Беатрис и Дункан. Но док Тью, это то, что надо.
- Надо же! В кои-то веки тебя это обеспокоило.
Гарри Макинтайер грустно приподнял брови и вздохнул.
- Ты права, из меня получался не очень хороший муж и совсем фиговый отец, но…
- …Оставим это, - перебила королева, - что было, то прошло.
- Да, конечно, Боудис. Но я просто рад, что рядом с тобой и с детьми такой реальный мужик, правильно реагирующий в экстремальных ситуациях, и при этом с отличным энциклопедическим образованием.
- Гарри, на что ты намекаешь?
- Я намекаю? – удивился Гарри, - Мне вообще-то казалось, что у тебя с ним…
- …Глупости, - перебила она.
- Ладно, Боудис, тебе виднее. Но, мужчина, влюбленный в тебя с тех пор, как ты была принцессой… Знаешь, по-моему, такое обстоятельство достойно внимания.
- Влюбленный в меня? – недоверчиво переспросила королева.
- Просто, раскрой пошире глаза, и увидишь, - иронично посоветовал Гарри.
- Так! Хватит давать мне советы в личной жизни. Если хочешь помочь, то скажи: как может выглядеть моя роль в Новой Зеландии, с твоей точки зрения?
- Это, - сказал он, - тебе гораздо лучше объяснят другие люди, твои новые друзья.
- М-м… Мои новые друзья? Нельзя ли конкретнее?
- Конкретнее? Ладно. Что ты скажешь о Чанди Кестенвэл, баронессе Шеппи? Кстати, законной баронессой она стала лишь вчера, по решению судей, назначенных тобой.
- Гм… И что мне сможет объяснить эта 18-летняя эмигрантка из Британии?
- Боудис, я не знаю, что сможет объяснить она, но ее бойфренд, капитан Бокасса, это серьезная фигура. Прочитай о нем в Интернет. Там много чего есть.
- Гарри, допустим, я прочту. И что дальше?
- Дальше - по обстановке. Просто, прочти о нем до того, как он приедет к тебе, чтобы сказать спасибо, и предложить помощь. Я думаю, это произойдет уже сегодня.
- Все интереснее, и интереснее… - задумчиво произнесла королева.
- А будет еще интереснее… - пообещал Гарри, - …Э-э… Я слышу звуки. Кажется, это проснулись дети. Ты не против, если я с ними пообщаюсь по видео?
- Не против, - ответила Боудис, - и будет хорошо, если ты нальешь себе кофе, или что-нибудь подобное. Мы сейчас сядем завтракать, и всем будет комфортнее, если ты тоже будешь пить или кушать что-нибудь.
- Тактичность! – объявил Гарри, - Это одна из твоих самых очаровывающих качеств!
…
Тоже юг Новой Каледонии. Тоже 1 мая ближе к полудню. Островок Коутомо.
Яхта «Карамба», принадлежащая профсоюзному бонзе Эстебану Стивелли, подошла к пирсу полевой студии - филиала кинокомпании «Nebula», и встала рядом с каравеллой «Перевернутая звезда». Встреча этих двух парусников (совершенно непохожих, хотя - одинаковой 15-метровой длины, и общего новозеландского происхождения), была как встреча двух цивилизаций. Первое рукопожатие лидеров выглядело слегка ритуально. Освальд Макмагон, хозяин кинокомпании смерил взглядом Эстебана Стивелли.
- Ну, здравствуй, Эстебан.
- Ну, здравствуй, Освальд.
- Ну, - продолжил Макмагон, - настоящая дружба, что ли?
- Ну, выходит, что так, - подтвердил Стивелли.
После этого двое мужчин абсолютно синхронно протянули друг другу руки, и слегка демонстративно сцепили ладони.
- Wow! Снято! – воскликнула Патриция Макмагон, державшая телекамеру.
- Пат! Незачем так вопить каждый раз, - строго сказала Мирабелла.
- Но я не каждый раз воплю! Я только в исторически-торжественных случаях.
- …И вообще, - продолжила Мирабелла, - давай-ка, тащи мужчин к столу. У нас тут баронесса с бароном скучают, а шпион с экологом уже прицелились располовинить пятипинтовую бутылку «Old Hokonui», которую я купила в яхт-харборе Окленда для торжественных случаев вроде вот такого, как сейчас.
- Аргумент, - согласилась Патриция, глянув на монументальную бутылку фирменного новозеландского виски, с эмблемой в виде черного черепа со скрещенными костями.
- Не болтай, а тащи их, - распорядилась бывшая жена кинопродюсера, а ныне подруга антарктического профсоюзного бонзы.
- Hei, kane-kane, - обратилась Пат к отцу и к маминому бойфренду, - мне, что ли, надо реально тащить вас к столу, когда там пять пинт виски? Вы оба нездоровы, что ли?
- Мы уже идем, - отозвался Освальд Макмагон.
Между тем, Бокасса прокомментировал для уже сидящих за столом на веранде:
- Людям двух разных гуманитарно-коммерческих профессий бывает трудно найти те ритуалы, которые, для них обоих, отражают нужный культурологический дискурс.
- Гм… - откликнулся Тимоти Стид, - …Капитан-инженер, а вы в незийском спецназе научились такой аналитической риторике?
- Нет, майор, это я еще в танковом батальоне научился. Возникла, знаете, осознанная потребность в дополнительном образовании.
- А какое у вас основное образование? – поинтересовался доктор Лйалл Тью.
- Университет Антильских островов, экономическая психология, - ответил Бокасса.
- А у вас, баронесса? – спросил Тью, повернувшись к Чанди Кестнвэл.
- Увы, - она развела руками, - всего лишь экономически-продвинутая школа.
- Пат, - сказал Освальд, усаживаясь за стол, - я считаю: будет правильно, если ты по-быстрому найдешь мистера Беглоффа и мисс Уилсон, отправишь их сюда, а сама, для баланса, составишь компанию Шерри и Джил.
- Для баланса? – переспросила Патриция, - Я одна вместо двоих?
- Вероятно, - предположила Чанди, - это очень тонкий намек, что для баланса я пойду вместе с тобой. Что ж, почему бы и нет. Сыграем в теннис пара на пару.